2015年6月9日火曜日

Denken in Bewegung

以前に購入したWilliam Forsythの本が出てきた。
ドイツ語だから読めないだろうなと思いつつ入手した記憶がある。
そのときはなぜか「ドイツも勉強してみようか」と思いついて、
さっそくドイツ語の辞書を入手して、むかし一瞬のぞこうとしてそのままになっていた未知の世界の扉を開いてみた。

William Forsythが本のタイトル。
そして、そのサブタイトル的に、表紙にあった最初の言葉が「Denken in Bewegung」

考える、in は in、動き。英語だったら" To think in movement " という感じだろうか。
おー、なるほど!そういう本だったのか!と、一気にモチベーションが高まった。

裏表紙の解説コメントを一語ずつ辞書で調べながら、ドイツ語を少しずつ学ぶモードになっていく。
ドイツ語でフォーサイスさんが書いたことを読むことができたら、翻訳本を読むのとはまた違う体験ができそうだ。

ちょっとした思いつきで、どこまで続くかわからないけれど、ドイツ語と、ダンスのことを一石二鳥に学べる実験的試み。

0 件のコメント:

動脚と腕:軸脚とトルソ

軸脚の意識に比べて、動脚の動きをはっきり意識したことがなかった!?としたら、それは衝撃の事実。 バレエのテクニックが不完全で、偶然性に頼ってしまっていては、いつまで経っても更なるレベルアップは困難だ。 そういえば、ピルエットも、ジャンプも、動脚のダイナミックで正確な動きを意識した...